воскресенье, 30 мая 2021 г.

Книга. Сомнамбулический поиск любви

– Видите ли… Я душевнобольной, – сказал парторг решительно, но тут же поправился: – Точнее, не душевнобольной, а сумасшедший. Так будет правильнее. Душа-то у меня здоровая, душа как душа. Обычная. Да и нет, собственно, никакой души, это все поповские, так сказать… Ну да ладно. А вот ум – с умом не все в порядке. Ум, в общем-то, совершенно вышел из строя.

Как же все-таки подзаебала меня эта вся сказочность, фольклор этот ебаный! – подумал он с оттенком раздражения, но тут же осадил себя: – Впрочем, так нужно. Иначе как с немцами бороться? Против них сила нужна, поэтому все годится, что на силу работает. А на силу не такие вещи работают, на которые смотреть приятно.

Меня заворожило это дивное название, когда я наткнулся на него в рубрике книжных рецензий журнала "ОМ". Его незримая сила заставила меня добавить это имя в свой список сакральных имен и вскоре мой папа привез из Харькова первый том романа, наряду с "Голубым салом", "Книгой мертвых" и чем-то еще столь ж необходимом в домашнем хозяйстве. 
Когда я ее прочитал то ох_ел настолько, что дал книгу приятелю, он зачем-то своему приятелю, книжку они истрепали, в общем ох_ли все, кто ее читал. Трудно не впечатлиться, когда молод.

Парторг завода Владимир Дунаев, получив контузию в начале войны, попадает в изнанку мира, где превращается в мага и сражается с враждебными магами за нашу Советскую Родину, ну или просто масштабно бредит. Герои чужеземных авторских сказок противостоят нашим народным сказкам. Сам Дунаев превращается в Колобка, враги здесь тоже в образах из детской культуры - Мумий-тролли, Карлсон, Мэрри Поппинс, Питер Пэн и Венди, Алиса, Пиноккио, Айболит-Дулитл, Чипполино.  С одной стороны они всячески друг друга уничтожают и кривляются, а с другой стороны, это просто игра, и они даже не совсем враги, и все они останутся навсегда. Все происходящее при этом иллюзорно, галлюцинаторно, балансирует между психозом и анекдотом, и существует в пространстве густо насыщенном обсценной лексикой. 

Фабула - мистический боевик, фэнтези, когда герой вдруг преисполняется могущества и обучается им пользоваться, сражаясь со зловещими врагами-захватчиками. Но это, если бы убрать все языковые игры, концептуализм и многомерный мат. Здесь каждая строчка непрочная, каждый образ может в любой момент распасться, обернувшись чем-то иным. Слово "галлюцинации" используется довольно часто, подталкивая читателя определить так саму прозу. Книга сама дает подсказки для определения, кроме галлюцинаций, важное слово "промежуток" - здесь это такие особые области магического мира. Книга занимает промежуточное положение между жанрами и настроениями, между пародией и боевиком, между графоманией и литературным мастерством, между мейнстримом и андеграундом, между сочинением еретическим и апокрифом.
Тут беспорядочный нарратив, но с языковой материей все в порядке, часто смешно, часто странно, это пространство языкового буйства. Здешний слог порождает ощущение размытости, нечеткости - это череда снов вложенных в сны, перемешанных с другими снами, снов беспокойных, болезненных.
Книга кажется несколько странной и внеформатной, более трудноопределимой, чем Пелевин и Сорокин 90-х.

Первый том сделан очень приятно, а вот вышедший через пару лет второй напечатан был на дурной бумаге, в другом формате. Отчасти потому, отчасти из-за того, что он не так-то и нужен, да и Ануфриев выпал из гнезда, но второй том кажется более сухим, тяжелым, медленным, и хотя в этом творожном веществе вспыхивают вкусные изюминки, но ощущение, как будто ты уже переел. И если первый том пролетает как мгновенное помутнение рассудка, второй тянется как болезненный бред.

Эта штука яркая, оскорбительная, грубая и веселая, очень интересный литературный опыт игр в таком нестабильном пространстве русского языка.

Сергей Ануфриев, Павел Пепперштейн
Мифогенная любовь каст. Том первый 
7,5
Павел Пепперштейн
Мифогенная любовь каст. Том второй 
6,5

✦✦✦✦✧

Второй том, кстати, опирается на Силу Востока - Дунаев подбирает команду героев - нелепо-гротескные отражения Ша Сэна, Чжу Ба Цзэ и Сунь Укуна из "Путешествия на Запад".


Комментариев нет:

Отправить комментарий