суббота, 10 июля 2021 г.

Книги. Раз тиран, два тиран

Забавно. Читал книжку 10 лет назад. Воспоминания вполне теплые. Решил после "Сегуна" ознакомиться снова, листаю, недоумеваю, вот думаю, как же я возмужал, остепенился, не воспринимаю я больше книгу, слабая книга. А посмотрел записи, нет, и тогда она была мне плоха. Вот такая штука память.
Работа Искендерова не радует, она, несомненно, устарела. Проблема не столько в советских штампах-кричалках, сколько в пунктирном изложении ряда тем, что во времена Википедии критично. Кажется, что и многие вопросы автор знал поверхностно, растягивая одного персонажа, одну характеристику, один подход на все годы смуты, а не прослеживая их генезис. Скажем, он заявляет, что главное оружие самурая меч, хотя мы знаем, что ранее скорее таковым был лук. Рассказывает о джиуджитсу (дзюдзюцу) приравнивая его к дзюдо, хотя это не одно и то же. Противопоставляет самурайскому дзюдо простонародное каратэ. Перехваливает мечи.
 

Вообще военное дело освещено слабо, кроме заявления что огнестрельное оружие сильно повлияло на ход военного дела и стратегию, в общем-то никакого понимания как это дело обстояло до массового применения ружей и после, тут нет.

Много откровенных странностей. Так, комментируя эпизод с Мори после смерти Нобунаги, автор заявляет, что 

"Мори Тэрумото узнал о гибели Ода Нобунага лишь через сутки после того, как соглашение о перемирии было подписано. Некоторые биографы Хидэёси утверждают даже, что он лично сообщил новость Мори. Однако с этим вряд ли можно согласиться, ибо такая точка зрения противоречит всему психологическому настрою Хидэёси в тот момент, образу его мыслей и характеру предпринятых им действий. Хидэёси как раз важно было скрыть известие не только от врагов, но и от друзей. К тому были серьезные причины.

Во-первых, необходимо было выиграть время. Фактор времени в той ситуации мог оказаться решающим, и Хидэёси прекрасно это понимал. Во-вторых, известие о смерти Нобунага могло активизировать действия его противников, склонить колеблющихся феодалов на сторону Акэти Мицухидэ. И, в-третьих, если бы Хидэёси сразу сообщил Мори правду, вряд ли последний так быстро пошел бы на заключение перемирия, тем более на условиях, не очень-то выгодных ему. Без такого мира Хидэёси лишался свободы действий для своей армии."

Бред какой-то - соглашение подписано и, как автор и говорит, Хидэеси мог сообщить о смерти Нобунага именно через сутки после его подписания, поскольку это известие уже не могло повлиять на соглашение.

Как обычно, какой-то странный взгляд на буддизм - "Господствующий класс привлекали в буддизме пышность обрядов, великолепное и богатое убранство храмов и монастырей, высокий уровень материальной культуры, праздная беспечность, а также те стороны его учения, которые можно было использовать в политических целях для укрепления феодального государства."

Почему "праздная беспечность"?

"Согласно учению Будды, тот, кто научится правильно понимать эти «благородные истины» и будет неукоснительно следовать им, достигнет просветления, и тогда перед ним откроется путь к праведной жизни, свободной от земных страстей и страданий"

"Буддизм же с его обожествлением человеческих страданий..."

Перед просветленным откроется путь к праведной жизни? Обожествление страданий? Что за буддизм курил автор?

Не говоря уже о том, что Искендеров выдергивает какие-то отдельные аспекты, далеко не доминирующие, для того, чтобы продемонстрировать слабость буддизма в противостоянии с христианством и акцентируя внимание на подходящих ему аспектах в христианстве (какая добрая и веселая религия христианство! а страшного суда и ада как бы и нет), но он вообще не указывает, что в это время уже доминирует дзэн, а там идея посмертного воздаяния так не работает, там важно достижение просветления здесь и сейчас. Позднее он про дзэн упоминает, но несет полную чепуху, видимо Изя напел ему неудачно.

Вообще слишком большие части текста посвящены не Хидэеси, а Японии, развитию городов, скажем и христианству, народным восстаниям, и бог с ним, но написаны они сухо, да и слишком много ссылок на Ленина, Энгельса и Западную Европу. Особенно тяжко становится на разделе о крестьянских мятежах - Хидэеси там фактически отсутствует, почти отсутствуют и описания этих выступлений - все посвящено выяснению нюансов о соотношении капитализма и феодализма, о революционном характере, о прогрессивности. Поэтому общее впечатление - Хидэеси скрыт в тенях.

"Это даже как-то не вязалось с привычными представлениями о диктаторских режимах, при которых процветали невежество и тупоумие

Вот как это комментировать?

Да и как историк автор себе позволяет больше, чем нужно.

Так, он берется рассказывать о чем думал юный Тоетоми в период, о котором почти ничего толком не известно.

А вот краткий эпизод об увлечении Тоетоми театром Но и речь о том что учитель актерского мастерства его всячески расхваливал. "Учитель всячески расхваливал своего необычного ученика, угодливо льстил ему, с похвалой отзываясь о его якобы незаурядных актерских способностях и великолепной технике актерского мастерства. Он уверял Хидэёси, что тот вполне может выступать перед зрителями как профессиональный артист. Конечно, в этих словах больше откровенной лести, чем правды, что, впрочем, вполне соответствовало характеру взаимоотношений между подневольным учителем и его очень грозным и крайне тщеславным учеником, действия и поступки которого невозможно было предугадать." 

Ну что значит "конечно"? Откуда это следует? Мы не знаем, каким актером был Хидэёси.


Речь ученого переполнена штампами и шаблонами, такая казенщина типа "Ли Сунсин - патриот и верный сын корейского народа", война - агрессивная, роль - прогрессивная или реакционная, а любовь, понятное дело, морковь.

Полуживая книга, задушенная всяческой шелухой.

А.А.Искендеров
Тоётоми Хидэёси

6/10
★★★✩✩

Чтобы ослабить послевкусие от предыдущей работы можно было бы почитать более современный вариант Тоётоми, но пока остановился на Нобунаге, а о Токугаве, наверное, и нет ничего на русском.

Автор сразу обещает быть честным-пречестным, ибо о Набунаге наговорено много лишнего, многими историками воспроизводятся всякие непроверяемые враки. 

И далее рассказывает о семье и родичах, о вассалах, об отношении с императорским двором и сегуном, сосредотачиваясь на последнем.

Собственно, это основной минус, как бывает, когда автор ведет диспут с коллегами по тем или иным аспектам. Для него важно высветить некие вопросы, доказать верность своей интерпретации, а не дать гармонично выстроенную картину деятельности героя. 

 

Ему важно продемонстрировать, что представления о Нобунаге, как об злобном диктаторе, который ни с чем и ни с кем не считается, не верны. Он доказывает, что тот был готов на компромиссы и вовсе не задумывал страшных злодейств ради злодейств. Инициатором разрыва стал сегун, марионетка решившая стать самостоятельной, уничтожение икко-икки было связано с их враждебностью в отношении Нобунаги, а не только в его к ним презрительном отношении. Сожжение столицы было связано с действиями против сегуна. А так Нобунага видел себя частью государственного устройства, а не его безумным разрушителем.

Именно поэтому описание военных перипетий выходит смазанным. Любопытно, что битва при Нагасино представлена несколько иначе, чем обычно - дело было не просто в тупых атаках конницы Такеда на стрелков за забором, а в том, что выбранное противником поле боя не давало возможностей для маневра их коннице, а фланги они прорвать не сумели.

Еще тут замечательная история диспута между школой Нитирэн и Дзёдо.

Книга любопытная, недостаточная, но достойная.

Йорен Петер Ламерс
Японский тиран. Новый взгляд на японского полководца Ода Нобунага
7/10

★★★★✩
kindle version

Открыл дебаты священнослужитель школы Дзёдо Дзёан, спросивший, имеется ли в Сутре Лотоса обращение к нэнбуцу. Никко, державший ответ от имени монахов школы Нитирэн, дал утвердительный ответ. Далее последовала официальная дискуссия в лучших традициях японского религиозного диспута, которую Фройс впоследствии описывал так: «Поскольку они не имеют ни малейшего представления о логике или философии и не знают, как составлять формальное суждение, они не делают ничего другого, кроме как задают короткий вопрос о текстах своего учения, [а затем] другая сторона так же кратко на него отвечает». Стороны обменялись короткими словесными выпадами, после чего, согласно версии дискуссии, отраженной в письме Органтино и «Синтё-ко ки», диспут неожиданно приобрел неприятный для школы Нитирэн поворот, когда Дзёан спросил о «Четвертой тайне основания буддизма» (ходза дайси но мё), о чем Никко, представитель школы Нитирэн, совершенно ничего не знал. Поскольку фраза ходза дайси но мё была, по-видимому, придумана самим Дзёан, неудивительно, что она привела Никко в замешательство. В этот момент все присутствовавшие, включая судей, рассмеялись. Зрители, поддерживавшие школу Нитирэн, порвали свои одежды, стали бить их палками и рвать сутры. Диспут закончился полным хаосом, и школа Дзёдо была провозглашена победителем.
Нескольких проигравших казнили, между прочим.

Комментариев нет:

Отправить комментарий